Auteur Topic: Morse code op demol3.be  (gelezen 11056 keer)

Offline Robbieazerty

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
Morse code op demol3.be
« Gepost op: 23-02-2003, 21:15:28 »
Op www.demol3.be is er een morse code te horen.
Ik heb hem opgenomen en je kan em hier downloaden: http://users.pandora.be/august.wynen1/mol/mol.mp3

Hier een site met morsecodes uitgelegde: http://www.scoutquest.com/nl/scout/tech/morse/morse.shtml







« Laatst bewerkt op: 23-02-2003, 21:18:56 door Robbieazerty »

Offline Tom_Tom-

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #1 Gepost op: 23-02-2003, 21:19:57 »
Die link naar het mp3tje doet het niet bij mij :-\.







en de trappers van de ketting van de assen van de spaken van de velg van de banden van de wielen van de fiets van Piet van pa zijn zojuist gepasseerd

Offline twizzy

  • Forumlid
  • Geslacht: Vrouw
  • hoi allemaal...laten we op mollen jacht gaan :-D
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #2 Gepost op: 23-02-2003, 21:25:27 »
hoi

ik hoorde het wel maar wat betekende het dan ???

groetjes twizzy








Offline Milk

  • Forumlid
  • Geslacht: Vrouw
  • Vacht up!
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #3 Gepost op: 23-02-2003, 21:27:16 »
Te lui om zelf te puzzelen?  :P







No Milk today???

Offline highwaykind

  • Forumlid
  • Geslacht: Vrouw
  • haaiweejkaaind
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #4 Gepost op: 23-02-2003, 21:45:00 »
er staat HALATALPAANDAKACASAOPAZZA.
Screenshot van de mp3file in Sonic Foundry Sound Forge (streep en stip mooi te zien )

hier is de mp3 te downloaden ( o.a.)
http://www.bennink.info/mol/morse.mp3







Thank you for saving me the trouble of deflecting that personal question with a joke - House .

Offline Robbieazerty

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #5 Gepost op: 23-02-2003, 21:47:20 »
Ofwel:
Ha la talpa andata (an data?) a casa o pazza.
Volgens de vertaalmachine is dit "it has the mole gone to crazy house or"

Veel plezier ermee ;)








Offline Han13

  • winnaar WIDM-pool 2007
  • Forumlid
  • Geslacht: Vrouw
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #6 Gepost op: 23-02-2003, 22:09:03 »
Volgens de vertaalmachine is dit "it has the mole gone to crazy house or"

't zal wel weer iets zijn wat ik alleen zie, maar ik lees hier toch echt iets van: De mol is naar huis. Dus met andere woorden, Shadia is toch de mol!  :o

Nee ik weet 't niet, 't is wel duidelijk dat dit geen goede zin is. Ik heb zelf ook nog wat proberen te vertalen, maar de vertaalmachines die ik heb gebruikt kenden de meeste woorden niet eens. Ik vrees dat hier toch iemand aan te pas moet komen die goed Italiaans kent. :-\








Offline Lysdexie

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #7 Gepost op: 23-02-2003, 22:10:41 »
't zal dan wel iets betekenen in de zin van :

Als jullie zo onnozel zijn om hier ook een hint in te zoeken, dan ga je nog in het zottekot belanden !

 ;)  :P







't is beter zo dan omgekeerd !

Offline Xandragon

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
  • Alias Tinkerbell
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #8 Gepost op: 23-02-2003, 22:27:34 »
in aflevering 7 zal er iets met een zothuis zijn en daar zal de mol zitten zeker ?







Goudstof genoeg... nu zoek ik een blok goud.

Offline Z-Man

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
  • De Mol Is Wonderful
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #9 Gepost op: 23-02-2003, 22:38:15 »
Bij een andere vertaalmachine krijg ik:

it has the mole gone to house or pool

of:

it has the mole an given to house or pool








Offline Robbieazerty

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #10 Gepost op: 23-02-2003, 22:44:47 »
Ohw zal dan wel zijn: door de mol staat robbie niet meer op nummer 1 in de pool. :(








Lowprofile

  • Gast
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #11 Gepost op: 23-02-2003, 23:41:48 »
Ik denk dat er iets mis is met de morse-code aan het einde.
Het is een vraag: Is de mol naar huis gegaan of niet ?
Andate (in een woord) betekent gaan.
En Pazza is geen italiaans ...
Maar wat is het vraagteken in morse ?








Offline dutchsatellite

  • Forumlid
  • Dit forum is het helemaal !
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #12 Gepost op: 24-02-2003, 00:05:13 »
Als je het via worldlingo vertaald komt er: de mol heeft het in het rusthuis gegeven, zou het toch iets met een rusthuis te maken hebben of een ouderdom ofzo?








Offline Lauren

  • Forumlid
  • Geslacht: Vrouw
  • Koekoek!
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #13 Gepost op: 24-02-2003, 00:20:10 »
Als je het via worldlingo vertaald komt er: de mol heeft het in het rusthuis gegeven, zou het toch iets met een rusthuis te maken hebben of een ouderdom ofzo?

Werkt 1 van de kandi's misschien in de zorg?







Koekoek!

Offline Pierce_Brosnan

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #14 Gepost op: 24-02-2003, 00:34:12 »
Ofwel:
Ha la talpa andata (an data?) a casa o pazza.
Volgens de vertaalmachine is dit "it has the mole gone to crazy house or"

Veel plezier ermee ;)

talpa = mol
an data = heen reis
a casa = naar huis/thuis
pazza = Mafkees

Volgens mij moet er voor an data dit in de plaatst komen.

all'andata = op de heen reis







« Laatst bewerkt op: 24-02-2003, 00:38:01 door Pierce Brosnan »

Offline mollemans

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
  • The fab 4
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #15 Gepost op: 24-02-2003, 00:34:25 »
it has the mole I go home or crazy is de vertaling, maar het maakt dus uit of je an data, of andata doet.

Zin is grammiticaal iig geheel verkeerd







we zijn de zingende en dansende onzin vd wereld

Offline mikaelv

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
  • Ook dit gaat voorbij.
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #16 Gepost op: 24-02-2003, 00:48:49 »
Allez, zal ik het dan maar zeggen.
Is de mol naar huis gegaan, of gek geworden ?
De woestijnvissers zijn zich in ieder geval weer goed aan 't amuseren.







Graven, broeders en zusters.

Offline mollemans

  • Forumlid
  • Geslacht: Man
  • The fab 4
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #17 Gepost op: 24-02-2003, 01:33:11 »
dat is idd de vertaling die eraan gegeven kan worden ware het niet dat alle vormen dan in een verkeerde naamval staan. Dus ik denk ook aan een hoax zoals heel die site er vol mee staat.








we zijn de zingende en dansende onzin vd wereld

Offline highwaykind

  • Forumlid
  • Geslacht: Vrouw
  • haaiweejkaaind
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #18 Gepost op: 24-02-2003, 09:48:38 »
Rusthuis.. slaapproef ??
vraagteken : ..--..
Robbie - waa rhad je de mp3 eigenlijk van gedownload van de mol3.be site ?







Thank you for saving me the trouble of deflecting that personal question with a joke - House .

Offline Tweety

  • Forumlid
  • Geslacht: Vrouw
  • Carpe fucking diem!
Re:Morse code op demol3.be
« Reactie #19 Gepost op: 24-02-2003, 09:57:12 »
Het enige dat ik kan verzinnen is dat Stijn zei dat hij Zot werd van al die raadsels..







Just because you're paranoid, don't mean they're not after you